登李叔器家见一亭译文及注释

《登李叔器家见一亭》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来到李叔器的家中看见一座亭子
回首往昔,曾经多次相会,如今郎君已经离开文闱
闭门自守的幽径上长满了苍藓
我拄着拐杖,登上高亭,迎接着微风中的翠绿
试问丘园的景致如何,是否仍穿着初次的朝服
定能抵挡风雨的征衣
我只是一个官员,为了生计而忍受饥寒
因此未能回家。

诗意:
这首诗描绘了诗人赵蕃登上李叔器家中的一座亭子时的情景。诗人回忆起与郎君的往昔相会,然而郎君已经离开了进士科举考试的殿堂。诗人闭门自守,走在幽静的小径上,小径上长满了苍藓。他拄着拐杖登上高亭,迎接微风中带来的翠绿。诗人询问丘园的景色如何,是否还穿着初次进朝的朝服,是否能够抵挡住风雨的征衣。诗人自称只是一个官员,为了生计而忍受饥寒,因此不能回家团聚。

赏析:
这首诗以登高望远的景象为背景,通过描写诗人的思绪和情感,展示了时代风云变幻下的个人遭遇和官场压力。诗中以李叔器家中的一座亭子为景,表达了诗人对过去与郎君相会的回忆和思念。诗人闭门幽居,步行在幽静的小径上,小径上长满了苍藓,这些描写烘托出一种宁静、清幽的氛围。拄着拐杖登上高亭,迎接微风中的翠绿,表现了诗人对自然景色的赞美和对美好事物的向往。

诗人问及丘园景色和郎君的近况,显示了他对乡村生活和与郎君的重逢的渴望。然而,诗人自称只是一个官员,为了生计而忍受饥寒,不能回家。这揭示了官场的残酷和现实的压力,以及诗人对家庭团聚的无奈和遗憾之情。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者内心的情感和对现实的思考,既展现了个人的遭遇,又折射出了社会背景下的普遍现象,具有较高的艺术价值。