杂言用投丹阳知己兼奉宣慰判官(以下见《诗纪》)译文及注释

诗词中文译文:

客人从昆仑山来到,给了我一对玉璞。传说是古代获得道法的西王母食用剩下的,食用后可以在太虚之上徜徉。接受这玉璞后,颇有一种与现今和古代断绝的感觉,想要了解江淮地区的人们就像对比石头一样困难。如今,虽然在卞和的手上,却看起来疲惫不堪,明白了解这些也无多大益处。我听说士人中有调相如的,从长安回到了故乡,却想再次去长安。希望能进入秦王的殿中,何时能再见到光芒相互注视。想投向你,为你保佑,希望你能接受而不弃捐。不弃捐,与你一同服用这玉璞,成为神仙。

诗意和赏析:
这首诗是李白写给他的朋友和同僚丹阳知己兼奉宣慰判官的一首赞美诗。诗中李白以客人从昆仑山来到自己身边送来的玉璞为喻,表达了对朋友的赞美和祝福。通过引用西王母的传说和秦相相如的故事,诗中展现了诗人对友谊和仕途的向往和美好的期望。诗人希望朋友能够保佑他,并与他一同获得仙道的境界。整首诗抒发了诗人的情感和对友情和成功的渴望,表达出诗人豪情的胸怀和追求卓越的精神。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...