瑞鹧鸪译文及注释

瑞鹧鸪,从字面上看,瑞指祥瑞,鹧鸪则是一种美丽的鸟类,整首诗以瑞鹧鸪作为象征,表达了诗人对友人的思念之情。

诗词的中文译文:
东洲游伴寄兰苕。
人日晴时不用招。
微雨来看杨柳色,
故人相遇浴龙桥。
愁如春水年年长,
老共东风日日消。
几欲作笺无可寄,
双鱼犹自等归潮。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在东洲游历时,忽然想起了同游的朋友,于是写了这首诗寄给他。诗人说,如果碰巧在晴天的时候见面,就不用特意去招呼了。当微雨来临时,可以看到阳光下杨柳的美丽。诗人和朋友在浴龙桥相遇,仿佛如同春水一般,年复一年,愁绪日渐加深,诗人感慨自己和朋友都已经老去,像东风一样日日逝去。诗人想要写信寄给朋友,但无可送之物,只能将双鱼投入归潮之中,寄托对友人的思念。

这首诗字数不多,但却能够表达出深深的思念之情。通过描写春天的景色和自然元素,诗人抒发了内心的忧愁和对友人的思念。诗中采用了一些比喻手法,如将友人比作杨柳、将自己的忧愁比作流动的春水等,增加了诗意的层次感。整首诗以不同的景物变化来表达诗人内心的感受,展示了诗人细腻的情感和独特的思维方式。