醉落魄(夜静闻琴)译文及注释

醉落魄(夜静闻琴)

铜壶漏歇。纱窗倒挂梅梢月。
玉人酒晕消香雪。促轸调弦,弹个古离别。
雏莺小凤交飞说。嘈嘈软语丁宁切。
相如敧枕推红毯。脉脉无言,还记旧时节。

译文:

醉醺醺,独坐寂静之夜,聆听琴音。

铜壶中的滴漏声停歇,纱窗上悬挂着梅花,月色轻柔。

玉人微醺之馀,酒臭减退,恍若消失在香雪中。

手指轻捻琴弦,演奏一曲古老的离别之音。

雏莺与小凤儿相互交谈,嘈杂的声音中,细语丁宁,措辞轻巧。

仿佛杜丽娘与相如敧枕而侧,推出红毯。

眼神含情,无声无息,却仍然记得过去的时光。

诗意:这首诗描绘了一个夜晚的静谧与离别之情。诗人以一连串的意象和隐喻,将琴音、梅花、月色、酒香、小鸟等元素交织在一起,表现出人们对过去时光的怀旧和对离别的思念之情。

赏析:这首诗以丰富的意象描绘了一幅静谧而动人的夜景。诗人通过铜壶滴漏、纱窗倒挂梅花等细腻而富有层次感的描写,衬托出主人公的心境。从玉人醉后酒臭减退、调弦古离别的琴声,到雏莺与小凤的嘈杂叫唤,再到相如推红毯、脉脉无言的情景,诗中传达出人们对于过去时光的怀恋和对离别的思念之情。整首诗以音乐性的韵律与意象的交织,构成了一幅幽静而充满感情的画面,给人以美好的享受和思索的空间。