望嵩楼译文及注释

《望嵩楼》是苏辙的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连绵的山峰包围着我,将我住所分隔为东西两部分。东边的山峰有多高,都无法容纳我这个平凡之人。而西边的山峰相对较低,少室的建筑在众多峰峦中显得微不足道。我站在楼前,不禁长长地叹息,隐隐约约地看到了自己的命运。试问山中的人们,东西两座楼到底谁更崇高伟大?雄雌的差距早已注定,分别也只是徒然而已。可怜那汝阳酒,味道和上国的美酒相仿。我游离于四座山峰之外,将情感寄托在杯酒之中。

诗意:
《望嵩楼》描绘了作者苏辙站在嵩山楼前远眺山峰的景象,通过山峰的高低与自身的处境相对照,表达了对人生命运的思考和对自身境遇的感慨。诗中山峰的高低象征了人们的地位和能力,东山高峻,象征着权贵富贵之人,而自己作为平凡之辈只能屈居于西山之下。诗人对此感到苦闷,但也深知这种差距早已注定,分别也只是虚幻的。最后,他将情感投射到汝阳酒中,表达了对逍遥自在的向往和对现实的抗衡。

赏析:
《望嵩楼》以嵩山为背景,通过山峰的高低差异展示了社会等级和命运的不同。诗人苏辙以自身平凡的身份对比山峰,表达了对现实困境的思考和对命运的无奈。诗中的对比手法生动形象,通过东西两座楼的高低差距,以及山中人的雄雌分别,表达了作者对社会等级差距和命运不平等的痛感。最后,他将情感寄托在汝阳酒中,表达了对逍遥自在、超越现实的向往。整首诗意境深远,情感真挚,通过对山峰的描绘,展示了作者对人生命运的思索和对现实的反思,具有较高的艺术价值。

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...