秋日晚晴池上作译文及注释

《秋日晚晴池上作》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
雨停后,南山上的翠绿明亮,
淡淡的云消散,天空远处晴朗。
秋天的池塘平静无波,
我独自拄着寒冷的竹杖,沿着岸边漫步。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的晚上,雨过天晴,景色宜人。南山上的绿树在雨后显得格外明亮,云朵稀薄,天空透出远处的晴朗。池塘平静无波,没有涟漪荡起,整个景象非常静谧。诗人独自一人,手拄着冰冷的竹杖,沿着岸边漫步。

赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了秋日晚晴的美景,凸显了自然与人的和谐共生。诗人通过描绘南山的翠绿、晴朗的天空和平静的池塘,表达了秋天的宜人景色,营造了一种宁静祥和的氛围。诗人独自拄着寒冷的竹杖漫步在岸边,给人一种恬静自得的感觉,同时也借此表达了对自然的敬畏和对宁静生活的向往。

诗中运用了对比的手法,通过雨后的明亮和晴朗的天空与秋塘的静谧形成鲜明的对比,凸显了秋日晚晴的美丽景色。同时,诗人选择了"寒筇"这个寒冷的竹杖,与温暖的秋景形成了强烈的对比,进一步凸显了自然景色的魅力。

总体上,这首诗通过简洁而细腻的描写,表达了诗人对秋天晚晴景色的赞美和对宁静生活的向往,展现了自然与人的和谐共生之美。诗中所描绘的景象给人以平和、宁静的感觉,读者可以从中感受到一种内心的宁静和对自然的敬畏。

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,...