这首诗词是宋代梅尧臣所作的《得欧阳永叔回书云见来客问予动静备详》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
昨日收到使者传回的回信,
听说你与他坐在一起。
你问我为何事,
只说思念之情稀薄。
思念之情实在无法言表,
我只能躺在北窗下。
这种心境现在已经很深远,
在这世间谁能与我共和?
诗意:
这首诗词描绘了梅尧臣接到欧阳永叔回信的情景。梅尧臣听说欧阳永回来了,询问他跟欧阳永坐在一起时,欧阳永问他为什么烦恼,他只是回答说自己的思念之情很稀薄。梅尧臣感叹自己对思念之情的真实感受无法表达,只能躺在北窗下默默思索。他认为自己的心境已经深入其中,而这个世界上又有谁能理解他的心情呢?
赏析:
这首诗词表达了梅尧臣对思念之情的深切体验和无法言传的苦闷。诗中以简洁的语言描绘了他接到回信后的内心动态,既有思念之情的真实感受,又有对自身无法表达的无奈。北窗作为一个象征性的位置,强调了他默默寻思的孤独与沉思。最后两句表达了他对于自己情感的独特体验,认为这种深情难以与他人共享。
整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者内心的孤独和无奈,打动人心。它在情感的表达上富有力度和深度,展示了宋代文人在面对爱情和思念时的纯真与痛苦。同时,这首诗也反映了人类情感的普遍性,无论是宋代还是现代,都有人经历过类似的思念之情,因此具有一定的共鸣力。
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...