杨秘书新居译文及注释

杨秘书新居

城角新居邻静寺,
时从新阁上经楼。
南山泉入宫中去,
先向诗人门外流。

中文译文:

杨秘书的新居,

位于城市角落,旁边是一座安静的寺庙,
当时我从新建的楼阁上经过,
南山的泉水流入宫殿,
首先就流向了诗人的门外。

诗意:

这首诗描绘了诗人贾岛朋友杨秘书的新居。新居位于城市的角落,旁边是一座安静的寺庙,给人一种闲适宁静的感觉。诗人通过描述自己经过新居时,触发了对南山泉水的想象。南山泉水代表了诗人的创作灵感和诗意流淌的源泉,它首先流入了诗人的门外,给诗人带来了灵感和启示。

赏析:

这首诗以诗人经过朋友的新居为背景,通过描绘新居所在的城市角落以及附近的寺庙,营造了一个宁静和祥和的氛围。诗人通过描述自己经过新居时的情景,展现了南山泉水首先流入诗人门外的意境。这种意象传达了诗人诗意源自自然,与自然相通的思想。

整首诗以简洁的语言,将自然景物与诗人的心境相结合,使得读者可以感受到诗人的情感和内心的宁静。诗中的南山泉水象征了诗人的创作灵感,通过先向诗人门外流淌的形象,透露出诗人对自然的敬畏和与自然相通的心境。

通过这首诗,诗人表达了对自然和诗歌的热爱,以及诗人与自然之间的紧密联系。整首诗意境唯美,让人感受到一种宁静与静谧的美感,同时也引发了对于自然和创作的思考。

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...