同君倚过圣俞译文及注释

《同君倚过圣俞》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

王畿一古枢,簿领日填积。
自非奉朝请,九衢未尝识。
今北到东城,胥靡暂逃役。
近指圣俞居,安能不往觌。
一室静萧然,昏碑帖古壁。
叩阶读新诗,迷闇得指括。
笑言殊未足,黯然日半夕。
呼马小归涂,灯火已历历。
又知几何时,更有重来迹。

译文:
王畿是国都的中心,一切行政事务都在这里进行。
我自己并非是奉命前来,九衢的人们也未曾认识过我。
如今我来到东城,暂时摆脱了繁忙的公务。
近来听说圣俞(指学者)居住在这里,怎能不前去拜访。
一间房子静悄悄地,昏暗的墙上贴着古老的碑文。
我跪在台阶上读着新写的诗,迷茫中得到了启示。
笑着说话还不够,黯然地度过了半天的时光。
我呼唤马车,准备回家,灯火已经亮起。
我又不知道还要等多久,是否还会有重来的机会。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者司马光在宋代时期的一次拜访圣俞的经历。诗中通过描写王畿(国都)的繁忙和自己作为官员的忙碌,表达了对繁琐公务的厌倦和对学问的向往。作者在东城拜访圣俞,表达了对学者的敬仰和对知识的追求。诗中的一室静萧然、昏碑帖古壁等描写,营造出一种宁静古朴的氛围,突出了诗人在这里读诗的心境。最后两句表达了对重来机会的期待和对未来的不确定性。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的心境和对学问的向往,展现了宋代士人的情怀和追求。通过对繁忙与宁静、现实与理想的对比,表达了对知识和学问的珍视和追求,同时也反映了作者对官场生活的厌倦和对自由的向往。这首诗词在表达个人情感的同时,也抒发了对社会现实的思考和对人生意义的追寻,具有一定的思想内涵和艺术价值。