黄颍州挽词三首译文及注释

《黄颍州挽词三首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恭祝福同来自同一个地方,
多代人都有来往。
恩泽如雨滋润着干涸,
忠言补救了过失。
胸中有明亮的玉石,
但仕途却困顿于风沙。
尚且有一生的美酒,
洒在秋原上的菊花。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对黄颍州(现在的河南省安阳市)的思念和眷恋之情。他向同乡致以恭祝福,并描述了自己的家族从古至今在黄颍州的兴衰荣辱。诗中抒发了对家乡的感激之情,同时也表达了对自己一生经历的困境和挫折的感慨。

赏析:
1. 这首诗词以简洁明快的语言写出了黄庭坚对家乡的深深眷恋之情,通过对家族历史的回顾,表达了对家乡的敬爱和对家族荣辱的关注。
2. 诗中运用了对比的手法,通过恩泽与干涸、明玉石与风沙、美酒与菊花等意象的对照,强调了人生的起伏和坎坷,表达了对命运的思考和对人生困境的坚守。
3. 诗词中的“菊花”意象象征着坚贞不屈、秋风萧瑟中的孤芳自赏,暗示了黄庭坚在逆境中保持积极乐观的精神态度。

总体而言,这首诗词以简练的语言、对比的手法和意象的运用,表达了黄庭坚对家乡的深情厚意以及面对挫折时的坚韧和乐观。它不仅展示了黄庭坚内心世界的情感,也反映了宋代文人士人生历程中的困顿和挣扎。

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...