吉州第八十一译文及注释

《吉州第八十一》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泊舟沧江岸,
身轻一鸟过。
请为父老歌,
歌长击樽破。

诗意:
这首诗词描绘了一个泊舟在沧江岸边的场景。诗人身轻如鸟,轻盈地飞过。他请求父老们唱歌,歌声嘹亮,击破酒樽。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。首句“泊舟沧江岸”描绘了诗人停泊在沧江岸边的情景,给人一种宁静和安详的感觉。接着,诗人用“身轻一鸟过”来形容自己,表达了他的自由和无拘束的心态。

在第三句中,诗人请求父老们唱歌,这可能是为了庆祝或表达对生活的热爱。而“歌长击樽破”一句,则表达了诗人对欢乐和热闹的向往,也暗示了他对生活的豪迈和激情。

整首诗词以简练的语言勾勒出了一个美丽的画面,同时也传达了诗人对自由、欢乐和豪情的追求。这首诗词展示了文天祥独特的写作风格和对生活的热爱,具有一定的艺术价值和思想内涵。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...