江上寄巴东故人译文及注释

《江上寄巴东故人》是唐代诗人李白创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉水波浪遥远,
巫山云雨飞。
东风吹客人的梦,
西边已经日落。
醒来后,我思念白帝山,
我与佳人分离了。
瞿塘又满了贾客,
希望他们不要忘记寄信回来。

诗意:
这首诗以巴东为背景,通过描绘江水波浪、巫山云雨和东风吹来的梦境,展示了作者对故友的思念之情。诗中提到了白帝山,暗示了作者与佳人分离的悲苦。最后,作者嘱托通过瞿塘来往的贾客,希望他们能保持联系,不要让音信稀少。

赏析:
这首诗以巴东为背景,通过自然景色的描绘和情感的表达展示了诗人思念故友的情感。巫山云雨和江水波浪的描绘,使诗词充满了壮丽和浪漫的气息。东风吹来的梦境,象征着诗人与故友之间的联系与思念。白帝山与佳人的别离则表达了诗人内心的忧伤和寂寥。最后一句话中的瞿塘和贾客,象征着可靠的传递者,也是诗人守望着希望的寄托。整首诗描绘了巴东的自然景色和诗人与故友之间的感情纠葛,表达了作者深深的思念和希望保持联系的心情。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...