旦起理发译文及注释

《旦起理发》是苏轼的一首诗词,描写了早晨起床理发的情景,以及年轻人起床困难和苦恼的心情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨起来理发,
潮黄色的宫殿上,
太阳尚未升起,
松树上露水朦胧。
老理发师跟随我很久,
牙齿稀疏吹拂清风。
一洗眼睛和耳朵明亮,
顺畅通达万窍。
年轻人痛苦地迷恋睡眠,
早晨常常匆匆去朝见。
刚刚梳洗未完,
就感到帽子沉重。
何尝不像服侍辕马,
沙尘飞扬满风中。
镶嵌的鞍子发出清脆声音,
实与梳子相似。
解放不可期待,
枯柳岂容易相逢。
谁能写下这种快乐,
献给腰间佩带黄金的老人。

诗意和赏析:
《旦起理发》这首诗词以生动的细节描写了早晨起床理发的场景,通过对理发过程的描绘,展现了苏轼对生活琐事的关注和对细节的细致观察。整首诗情感平实朴实,表达了作者对年轻人起床困难和苦恼的理解和同情。诗中通过对自然景物的描写,如海潮、松树、露水等,与人物行为相互映衬,增加了画面感和层次感。

诗中的老理发师代表了过去的经验和稳定,与年轻人的焦虑形成鲜明对比。年轻人因嗜睡而常常匆匆起床,感到疲惫和沉重,仿佛是服侍辕马的人一样。这种对年轻人的描写折射出作者对年轻人的理解和同情,同时也揭示了生活的艰辛和压力。

诗的结尾提到解放和枯柳,意味着年轻人的困境不易解脱,而枯柳则象征着凄凉和无望。最后一句表达了对于能够理解并书写这种忧愁的人的渴望,将这份快乐献给那位年迈的金带佩带者,暗示了对智慧和人生经验的敬重和向往。

总的来说,这首诗词以细腻入微的描写将日常琐事与情感抒发相结合,表达了对年轻人困境的关注和对阅历和智慧的向往,展示了苏轼独特的写作风格和对人生的深刻思考。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...