汪覃秀才久留山中以诗见寄次其韵译文及注释

《汪覃秀才久留山中以诗见寄次其韵》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
季子应嗔不下机,
弃家来伴碧云师。
中秋冷坐无因醉,
半月长斋未肯辞。
掷简摇毫无忤色,
(汪善书,托写诸人诗。)
投名入社有新诗。
飞腾桂籍他年事,
莫忘山中采药时。

诗意:
这首诗以苏轼的朋友汪覃为主题,表达了汪覃秀才远离家园,寄居在山中的心境和情感。季子是指季友,应嗔指责汪覃不下山与他会面。汪覃舍弃了家庭,来到山中与名为碧云师的文人为伴。中秋时节,他冷静地坐着,却没有醉意,表示他在山中以清静为乐,不追求世俗的欢愉。他坚持长期斋戒,不愿离开这种清修的生活方式。他写字的态度谦逊而恭敬,掷简摇毫毫不违背规矩,甚至还替别人写诗。他入社投名,表明他有了新的作品,希望获得更多的认可。最后两句寄托了他对未来的期望,他希望自己的名字飞扬在文坛上,但同时也不忘记小时候在山中采草药的时光。

赏析:
这首诗以苏轼的朋友汪覃为主题,展现了汪覃秀才在山中清修的生活态度和追求。整首诗氛围清寂,表达了作者对朋友的欣赏和敬重。汪覃舍弃了尘世的喧嚣,选择了寂静的山中生活,追求清心寡欲。他冷静地面对自己的境遇,不追求世俗的欢愉与醉意。他长期斋戒,坚守自己的信念,不肯轻易离开。他谦逊而恭敬地对待写字,摇毫时毫不违背规矩,甚至替别人写诗,展现出他的才华和宽厚的心胸。他投名入社,希望通过与文人交流互动,提升自己的艺术成就。最后两句表达了他对未来的期许,希望自己的名字能在文坛上闪耀,但依然珍惜过去在山中采草药的朴素时光。整首诗以简洁的语言,展现了汪覃秀才高尚的品质和追求,同时也传递出作者对友人的赞美和祝福。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...