紫芥译文及注释

《紫芥》是明代吴宽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满目斑斓布地来,
春风惊见锦灰堆。
菜根作苦终嫌咬,
茗叶浮香为拨开。

何处兔葵嗟竞掇,
昨朝马蔺悔多栽。
传闻此种番邦致,
用向中华亦楚材。

酴醾玉簪春色秋光递往来,
凭阑数尺土高堆。
翠摇钗股风吹堕,
玉削簪头露濯开。

山谷诗中那忍摘,
唐昌观里合求栽。
花容清丽人争爱,
谁向周书问梓材。

译文:
满眼斑斓的紫芥铺满大地,
春风吹来,震惊了这一片锦绣的花堆。
菜根因为苦涩,常被人嫌弃咬来咬去,
而茗叶因为芳香,被人拨开品味。

在何处,兔葵嗟叹着争相采摘,
昨天还在悔恨地栽种马蔺。
传闻这种花卉来自异国,
但在中华大地同样有美丽的花材。

酴醾和玉簪轮番传递着春色和秋光,
凭着窗前数尺高的土堆。
翠摇的钗股被风吹落,
玉削的簪头露出水珠闪烁。

山谷中的诗人怎么忍心采摘,
唐昌观里的人争相种植。
花容清丽,人们争相爱慕,
谁会向周书询问梓木的品质。

诗意和赏析:
这首诗以形容紫芥这种花卉为主题,通过描绘紫芥的特点和形象,表达了作者对美丽花卉的赞美之情。

首先,诗中描述了紫芥的美丽和繁茂,用斑斓和锦绣来形容其色彩丰富、绚丽多彩的特点。花朵如锦绣堆砌一般,给人以强烈的视觉冲击。

接着,诗人将紫芥与其他植物进行对比。菜根虽然苦涩,但紫芥却被人们所喜爱。茗叶所散发出的香气使人忍不住拨开观赏。这种对比突出了紫芥的独特之处和吸引力。

诗中还提到了紫芥的栽培和传播。兔葵、马蔺等植物被人们采摘和种植,而紫芥则被传闻来自异国。然而,紫芥的美丽和价值并不亚于其他植物,即使在中华大地也是如此。

接下来,诗人用酴醾和玉簪来象征春色和秋光,形容紫芥的美丽逐渐传递和变幻。土堆高起,仿佛是紫芥生长的土壤,显示出紫芥的繁茂和生命力。

诗的最后,诗人提到了山谷中的诗人不忍采摘紫芥,而在唐昌观人们则争相种植。紫芥的美丽和清丽使人们为之倾倒,对其品质和价值产生浓厚的兴趣。

整首诗以描绘紫芥为主线,通过对紫芥的形象描绘和比喻,表达了作者对美丽花卉的赞美之情。同时,诗中也融入了对自然界的观察和对传统文化的引用,展示了紫芥的独特魅力和价值。