花犯(贺後溪刘再娶)译文及注释

中文译文:花犯(贺后溪刘再娶)
绣帘深,刘郎一笑,风流胜前度。
戟香门户。还别有祥云,檐外飞舞。
洞底烛下应低语。晨妆须带曙。
待献了堂前罗袜,双双交祝付。
从桃与杨枝,如今便合逊梅花为主。
行乐处。西溪上,柳汀花屿。
封侯事,看人漫苦。
谁能向黄河风雪路。且对取,锦屏金幕,双蛾新样妩。

诗意:这首诗是为祝贺贺后溪刘再娶而写的。通过描绘绣帘深处,新郎刘郎带着风流胜过过去的氛围,以及戟香门户上飞舞的祥云,展示了喜庆的气氛。诗人暗示了刘再娶与过去的婚姻相比更加美满幸福。在庆祝中,洞底烛光下低语,表示新娘早晨打扮的时候,一定要带上希望的曙光。诗人还表达了配偶之间交换祝福和敬仰的愿望。他用桃花和杨花来比喻新娘,暗示她如今是重要的人物,要替代梅花成为主角。西溪上的柳汀花屿是幸福的象征。然而,封侯之事是由他人来做的,而且看人的漫长之路是艰苦的。诗人呼吁谁能顺利度过黄河的风雪之路,与他共享锦屏金幕的富贵,以及欣赏新娘的美丽。

赏析:这首诗以华丽的辞藻和细腻的意象描绘了刘再娶这一喜庆场景。诗中通过绣帘、祥云、檐外飞舞、洞底烛光等描写,营造了庆典的氛围。诗人巧妙地运用花朵的比喻,表达了对新娘美丽和喜庆的祝福,同时也提到了封侯之事和困难的道路,使诗词更具深度。整体而言,这首诗充满了祝福和喜庆之情,展现了诗人对幸福婚姻和美好未来的向往。