故国译文及注释

《故国》

故国春犹好,
晨风送马蹄。
四山花气杂,
万窦水声齐。
旧木莺初出,
新菑犊正肥。
老翁闲倚杖,
白发照清溪。

中文译文:
故国的春天依然美好,
清晨的风送来马蹄的声音。
四周的山上花朵的香气混杂在一起,
万窦河水的声音齐鸣。
古老的树木上黄莺刚刚出来,
新生的牛犊正在茂盛成长。
年老的翁儿静静地倚着拐杖,
白发在清澈的溪水中映照。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人离开故国后对故国春天的怀念之情。诗人描述了故国春天的美好景色,以及他对乡村生活的怀念和向往。

诗中首先描绘了清晨的景象,晨风送来马蹄声,给人一种宁静和宜人的感觉。接着,诗人通过描述四山花香和万窦水声,展示了故国春天的繁华和生机。花朵的香气和河水的声音交织在一起,形成了一幅绚丽多彩的画面。

诗的后半部分描写了乡村的动物和人物。旧木上的黄莺初次出现,象征着春天的到来和生机勃勃的景象。新生的牛犊正在茁壮成长,展示了田园生活的丰饶和希望。最后,年老的翁儿静静地倚着拐杖,白发在清澈的溪水中映照,表达了诗人对故国的怀念和对宁静自然生活的向往。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘细腻的景象和细节,表达了诗人对故国的眷恋和对平静生活的向往。通过诗人的感受和情感,读者也可以感受到故国春天的美好和宜人,以及对家乡的深情厚意。