春日有怀译文及注释

《春日有怀》是元代诗人郭翼的作品。以下是这首诗词的中文译文:

客里看春愁不禁,
望着窗外的春景,感受春天的忧思,情不自禁地涌上心头。

月头月尾雨阴阴。
从月初到月末,雨一直阴沉沉地下着。

海棠结巢花匼匝,
海棠花上结满了鸟巢,花朵盛开得密密麻麻。

杨柳满门红浅深。
院子里的杨柳树密密麻麻地长满了嫩绿的叶子,红花的浅深色调交织在一起。

竟日笙囊寒未解,
整整一天,筝琴的琴囊里还是冷冰冰的,尚未解开。

临池盘盏晚才斟。
坐在池塘边,晚上才斟满盏中的酒。

诸郎怕有乘舟兴,
众多的男士们担心船上会有嬉戏的声音,

怪杀喧喧雀报音。
于是大声地杀掉了叽叽喳喳的麻雀,报告他们的存在。

这首诗描绘了春天的景象和情感。诗人身处客舍之中,看着窗外的春景,不禁感叹春天带来的忧思。整个春季,阴雨连绵,给人一种沉闷的感觉。海棠花上结满了鸟巢,杨柳树绿叶茂密,红花点缀其中,展现了春天的繁华景象。然而,尽管是春天,但筝琴的琴囊仍然冰冷,还未解冻。晚上,诗人坐在池塘边,才斟满盏中的酒。而众多的男士们担心船上会有嬉戏的声音,于是大声地杀掉了麻雀,表达了对夜晚的宁静和寂静的向往。

整首诗以平淡的语言描绘了春天的景象和人们的情感体验。通过对自然景物的描写,诗人反映了人与自然的关系,以及对安静、宁静的向往。诗意并不华丽,却贴近生活,表达了对春天的感慨和对宁静的追求,给人一种静谧的美感。