书事译文及注释

《书事》

北客乐驰驱,
髀肉浑不生。
轻风入马蹄,
一瞬万里平。
朝发长安都,
暮抵受降城。
阴山闻鬼哭,
征人昼夜行。
黄尘虽染衣,
紫翠堪夺睛。
男儿平生游,
壮志多屡惊。
刑楚岂不佳,
舟楫非吾情。
休夸鱼稻乡,
莫恋烟波清。
幸能脱毛锥,
侧听匣中鸣。

中文译文:
北方的客人欢乐地驰驱,
大腿肉不生满而松弛。
微风吹入马蹄间,
一瞬间万里大地平坦。
早晨出发,向着长安城,
傍晚到达,抵达受降城。
阴山传来鬼哭声,
征人日夜行军路。
黄土尘埃虽染衣,
紫翠山川堪夺目。
男儿一生征战游历,
壮志常常受到挫折惊扰。
刑符楚国的美景又有何佳处,
舟楫行船并非我所向往之情。
不要夸耀鱼米之乡,
不要迷恋江湖的清幽。
幸运的是能够脱离世俗的束缚,
侧身倾听匣中琴鸣之音。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个北方的旅行者的行程,表达了游历途中的辛苦与壮志以及对于世俗纷扰的疏离之情。诗词以北方客人的旅途为主题,通过描绘旅途中的景色和感受,表达了对于现实世界的思考和回应。

诗中的北客驰驱,形容旅行者欢快地奔驰着,但髀肉松弛的描写则透露了他们辛苦的旅程。诗中的马蹄轻风和一瞬间万里平的描绘,传递了旅行的速度和距离感,同时也暗示了旅行者的精神飞扬。

诗中的长安都和受降城,代表了旅行者的起点和终点,早晨出发,傍晚到达,显示了旅途的辛劳和漫长。阴山闻鬼哭的描述,增加了一种神秘和凄凉的氛围,暗示着旅途中的困难和危险。

黄尘和紫翠的描绘,表现了北方旅途中的土地景色,黄尘染衣和紫翠堪夺眼目,既有现实的污浊与美丽的自然景色并存。男儿平生游的句子,表达了旅行者的豪情壮志,但又常常受到挫折和惊扰。

刑楚和舟楫的对比,表达了旅行者对于美景和世俗生活的不同态度。刑楚指的是楚国的刑场,暗示了世俗的残酷和不堪;而舟楫则代表了船舶和征战的生活,旅行者认为舟楫并非他所向往之情。

诗的结尾呼应了开头的北客乐驰驱的场景,提醒人们不要夸耀鱼米之乡,不要迷恋烟波清幽,而是应该寻求超脱世俗束缚的机会。幸运的是,旅行者能够脱离世俗的束缚,侧身倾听匣中琴鸣之音,表达了对于内心自由和精神追求的渴望。

整首诗词通过描绘旅行者的旅途和思考,表达了对于现实世界的疏离和对于内心追求的渴望。旅途中的辛苦和困难,以及对于美景和世俗的思考,使诗词具有一种超越现实的意味,呼唤人们在纷扰的世界中寻求内心的自由和追求。