汩罗庙译文及注释

《汩罗庙》是宋代赵希鄂创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《汩罗庙》

怀沙一死固堪伤,
千载修名实未亡。
举国无人君不悟,
斯文有幸日争光。

谗言枉以艾萧恶,
正论终归兰芷香。
解印欲辞罗水去,
只倾罗水奠离觞。

诗词的中文译文:
《汩罗庙》

怀念沙一死定令人伤感,
千年来修建的名声实力未消亡。
整个国家没有一个人明白君主的用意,
这文化幸运地得到了一天的光辉。

谣言却错误地抹黑了艾萧的美德,
正确的评价最终会归结为兰芷的芬芳。
我想解除官印,离开这个与罗水有关的地方,
只愿倾尽罗水,为离别举杯祭酒。

诗意和赏析:
《汩罗庙》以赞美和思考的方式表达了作者对汩罗庙的怀念和对君主的忠诚。这首诗词主要围绕着两个主题展开。

首先,诗词表达了作者对汩罗庙的思念之情。汩罗庙是一个历史悠久的庙宇,代表着千年间的修建与发展。作者怀念这个庙宇的存在,认为汩罗庙的荣誉与实力并未消亡。通过描绘庙宇的光辉和辉煌,作者展示了对历史文化的敬仰和珍视。

其次,诗词呈现了作者对君主的忠诚与无奈。作者觉得整个国家都没有一个人能理解君主的用意,意味着君主的智慧与远见未被发现。他对于君主的不被理解感到遗憾。然而,作者相信真正的评价最终会归结为兰芷的芬芳,即善良和美德最终会被认可与赞美。这种对正义与价值的坚信表达了作者对社会的期望和自己的立场。

最后两句表达了作者想要离开这个与罗水有关的地方,解除官印,倾尽罗水,用酒祭奠离别。这展示了作者对现状的不满和对自由的向往,同时也是一种对过去的告别和对未来的期许。

总的来说,《汩罗庙》这首诗词通过对庙宇和君主的思考,表达了作者对历史文化的珍视和对社会现状的反思。它既展示了作者的情感和思想,又折射了那个时代的社会风貌和价值观念。