东门行译文及注释

东门杨柳暗藏鸦,
东门行客欲离家。
树头春风草头露,
鸦自不飞人自去。

妾家南浦桂为堂,
房栊瑉玉帘夜光。
炉烟多,绮罗重,
水槛风入笙箫凉。

欢娱未毕未轮远,
方寸秋丝纷百茧。
愿郎功业落人间,
长使春闺女无怨。

中文译文:

东门那片杨柳掩藏着乌鸦,
东门的行旅欲要离家。
树头上的春风,草丛里的露水,
乌鸦自然不飞人自然离去。

我家在南浦,桂树做殿堂,
房屋架起玉帘,夜晚闪耀光芒。
炉烟袅袅,纨绔悬挂重,
水池边的风吹入笙箫,带来了凉爽。

欢娱未尽就要离别,
心头像秋天的丝线纷纷缠结。
愿郎的成就能流传于人间,
让春天里的闺女们无怨无悔。

诗意:

这首诗描绘了一个人即将离去的场景。诗人站在东门,看到杨柳下乌鸦盘旋,象征着凄凉和离别。他触发了与离别相关的回忆,描述了妻子家中的豪华和美景,但心中仍有痛苦和忧愁。

赏析:

《东门行》以简洁明了的语言,通过描写自然景物和细节,表达了诗人对离别的惋惜和痛苦。诗中使用了对比手法,将杨柳下的乌鸦与行旅离家的行人进行了对应,寓意着人与自然的分离。诗人将家中美好的场景描绘得如诗如画,炉烟纨绔、水槛笙箫,使读者能够感受到这个离别场景中的美好与悲伤。最后两句表达了诗人对离别的不舍和对彼此未来的祝福,表达了诗人的情感和对家庭幸福的渴望。整首诗在简洁的语言中蕴含了丰富的情感,令人动容。