金陵作译文及注释

《金陵作》

紫盖东南久寂寥,
石城烟雾压岧峣。
登台倦客怀千古,
宿内闲人梦六朝。
御苑云浮曾拾翠,
旧楼月落尚吹箫。
诸公不说新亭事,
目断空江半日潮。

中文译文:

紫盖东南久已寂寥,
石城烟雾压迫峻岭。
登台劳倦的行客怀念千古,
宿舍中的闲人梦见六朝。
御苑的云雾曾经漂浮,
旧楼的月亮仍吹着箫。
公士们不再谈论新亭之事,
目光断绝在空江上,一天半的潮涨潮落。

诗意:

这首诗描绘了金陵(现今南京)的景象和历史荣光的消失与遗忘。诗人描绘了已经久远过去的金陵城,以及紫盖山的东南方向,已经萧条寂寥,烟雾笼罩着高峰。登上高台的旅行者疲惫不堪,充满了对过去千古的怀念,而留宿在内室的人则在梦中回到了六朝的辉煌。诗中提到了御苑的云雾曾经漂浮,以及旧楼的月亮在吹着箫,暗示着金陵的昔日荣光。然而,公士们却不再谈论新的事物,而是凝视着空荡的长江,看着潮水一天半的涨落。

赏析:

这首诗以简洁而富有想象力的语言,将金陵的凄美景色与沧桑岁月相结合。描绘了紫盖山东南的萧条景象,让读者感受到了金陵昔日繁华的缺失。通过对登台倦客和宿舍中闲人的描写,表现了对过去辉煌时代的思念与梦幻。诗中还运用了御苑云浮和旧楼月落的意象,通过它们,诗人更加生动地再现了金陵充满荣光的过去。最后两句表达了一种沉默与遗忘,公士们对新亭的事情不再提及,而是凝视着空荡的长江,暗示了金陵的辉煌已经过去,文化与历史的传承逐渐失落。

这首诗表达了对金陵昔日辉煌的怀念和对历史荣光的伤感。通过描绘景物和人物的形象,以及运用富有想象力的意象,诗人把读者带入了金陵的过去,并在最后两句中给予了一种深沉的思考与余韵。这首诗以简练而生动的语言,展示了诗人对金陵城的真切感受和对历史遗迹的敬仰,同时也反映了岁月流转、兴衰更替的不可挽回的现实。