游大涤山译文及注释

中文译文:
游大涤山
山蟠鳌足云千丈,
溪折羊肠路九回。
神石肯穿秦斧凿,
古坛曾见汉楼台。
秋山风雨银河下,
月夜笙箫玉佩来。
山自青青泉自洁,
百年踪迹几苍苔。

诗意:
这首诗描绘了作者游览大涤山的景色和感受。山峦重重,高耸入云,云气千丈之高;溪流蜿蜒曲折,像羊肠一样盘旋回转。神奇的石头能够挡住秦朝的斧头,表达了山石的坚固和古老。古代的坛台都见证过历史,曾经在这座山上存在过。秋天山上风雨交加,银河在空中闪烁。夜晚的月色下,笙箫的声音和玉佩的声响飘荡在山间。这座山自然景色优美,清泉自身洁净,几百年过去了,留下的痕迹几乎被苔藓所覆盖。

赏析:
在这首诗中,作者通过描绘山水的壮丽景色和自然的清新之美,表达了自己游览大涤山的感受。诗中使用了形象生动的比喻和象征意义的描写,展示了大自然的壮丽与古老。作者借用了山峦高耸入云的描述,配以如羊肠般蜿蜒的溪流,形象刻画了山水的壮丽和曲折。同时,神奇的石头和古代的坛台都具有象征意义,代表着山中隐藏的历史和神秘力量。最后,作者通过描绘秋天山上的风雨和夜晚的月色,呈现出山中的灵性和宁静之美。整首诗以自然山水为主题,呈现了作者对大自然景色的欣赏和赞美之情。