凉夜译文及注释

凉夜,无云,是星流自由,池塘上的织机急促地催动,早已感知到了秋天的来临。星星们不受高城的隔绝,时常被西风吹至小楼之上。

诗意:诗人通过描写夜晚的景象,表达了秋天的到来。凉爽的夜晚没有云,星星在天空中闪烁流动,池塘的蛛丝织机声响,启示了秋天的到来。秋风吹送着星星,穿越重城,来到小楼之上。

赏析:这首诗以凉夜为题材,通过细腻的描写和巧妙的意象运用,展示了宋代潘希白独特的诗歌风格。诗人通过凉夜、无云、星流、池塘织机等意象,巧妙地表达了秋天的氛围和特点。诗人以写实的手法展示了秋夜的冷清和宁静,同时融入了对季节变迁的感悟和抒发对自然美的赞美之情。通过描述星星被西风吹至小楼,抒发了对自由和追逐梦想的向往。

诗词中文译文:
凉夜,无云,星星流动自在,
池塘上的织机催促地不停,
早已预感到秋天的降临,
星星们不受高城的隔绝,
时常随着西风飘至小楼。

诗意和赏析中的译文是根据对原文的理解进行的译文翻译,希望能够准确传达原诗的意境和情感。

潘希白

潘希白,字怀古,号渔庄,永嘉人(今浙江湖州人)。南宋理宗宝祐元年(1253)年中进士。存词1首。...