出疆译文及注释

出疆

去时不敢留姓名,
一身万里鸿毛轻。
征鞭不返长淮水,
正恐来螫愁此行。
吁嗟此行良独难,
出门儿女更辛酸。
平生崛强身是胆,
自许虎口能生还。
犬羊异种犹人类,
惟有肝胆倾相示。
此语历历端不诬,
毕竟言之无二意。
从前鸥鹭奋不飞,
机心一动成惊疑。
愿言嘻嗑噉儿齿,
直到齿落儿不知。

中文译文:
离去时不敢留下姓名,
只身身处千万里之外,鸿毛轻盈。
征鞭往往无法返回长淮之水,
正因为担心会被蛇螫而感到忧愁。
唉叹,这样的旅行真是艰难,
出门离开儿女更加辛酸。
一生崛起,以勇气为胆量,
自信能够安然归来。
犬羊虽然是不同的物种但同为人类,
只有胆量和勇气可以相互证明。
这些言辞确凿无疑,
毕竟言之有其深意。
往日中鸥鹭奋不飞,
一旦心思动摇就变得胆怯。
希望能够畅所欲言、开怀畅饮,
直到发班齿落却无人知晓。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人离家远行的情景,表达了游子离乡背井的心情以及他内心的矛盾和不安。诗中提到自己出门需要舍弃家庭和亲人,感叹出行的艰难,但也表现出自己的自信和勇气。作者通过比喻犬羊与人类之间的关系,暗指人与人之间的情感和互相倾诉的重要性。最后两句表达了作者希望能够畅所欲言,享受人生,直到衰老无人知晓的愿望。

整首诗以平铺直叙的方式,没有使用复杂的修辞手法,表达出离乡别井的愁绪和心情。同时,通过对人与动物的比喻,展现了人性中的善良、勇敢和向往自由。这首诗简洁明了,情感真挚,给读者留下了深刻的印象。