西江月译文及注释

这首诗词《西江月·离位翻为姹女》是元代王*创作的,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离位翻为姹女,
坎宫却是婴儿。
自因两个隔东西,
始用黄婆通意。
每遇阳生冬至,
方能夫唱妻随。
一时齐会赴瑶池,
共饮刀圭欢戏。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一种神话传说中的情景,以形容男女之间的离别和相聚。诗中的离位和坎宫是指阴阳夫妻的分离,离位指女性离开男性的位置,翻为姹女表示女性在远方,而男性所在的坎宫则是指水神居住的地方。作者通过隔离的东西(指水)使得男女相隔遥远,无法相见。

然而,诗中提到了黄婆,黄婆是中国传统神话中的人物,被认为是媒婆的代表,能够促成姻缘。黄婆在诗中的作用是传递男女之间的思念和情意,以便他们能够相聚。诗中描述了每逢阳气生发的冬至这一特殊时刻,男性才能够唱起歌来,女性随之而来,象征夫妻团聚。

最后,诗人描绘了男女在瑶池相聚的场景,共饮刀圭,欢笑嬉戏。瑶池是神话中仙女们聚集的地方,刀圭则是用来倒酒的器具,这里表示男女相聚共享快乐的时刻。

整首诗词通过神话的形象描绘了男女之间的离合和团聚,以及他们在团聚时的欢乐与快乐。诗词表达了对爱情的思念和向往,同时也展示了元代诗歌中常见的神话和仙境元素,给人一种超脱尘俗、唯美浪漫的感觉。