蝉译文及注释

《蝉》是一首宋代丁谓创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
齐女幽忧后,幽时兴咏中。
晓寒初饮露,夕燥正含风。
翼若裁绡薄,心如鼓橐空。
貂冠如见用,清白励王公。

诗意:
这首诗词描绘了一只蝉在幽静的时刻中唱歌。诗人通过描写蝉的状态和行为,表达了自己内心的情感和思考。

赏析:
这首诗词以自然景物的描写为起点,通过蝉的形象来抒发诗人内心的感受和思考。诗的开头提到齐国的女子经历了忧愁之后,当她处于幽静的时刻时,她的心情得到了宣泄,并且她开始歌唱。接着,诗人描写了清晨的寒冷,蝉在饮露,这是一种清新的景象。而在夕阳西下的时候,蝉则吸风,这是一种干燥和温暖的感觉。诗中还描写了蝉的翅膀轻薄如丝,心里却像空空的鼓橐(一种装东西的袋子),这表达了诗人内心的虚无和空灵。最后,诗人用“貂冠”来比喻蝉的身体,貂冠是当时贵族所戴的头冠,表示蝉的身姿出众。而“清白励王公”则表示蝉的高洁品质可以激励君主和贵族。

整首诗词通过描绘蝉的形象和行为,表达了诗人内心的情感和思考,同时反映了宋代文人对自然的关注和对高尚品质的追求。这首诗词以简洁明快的语言展现了蝉的生动形象,同时通过对蝉的比喻来抒发了诗人的情感和思想。

丁谓

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。通籍后丁谓官运亨通,历任三司户部判官、工部员外郎、三司盐铁副使。大中祥符元年(1008),召为右谏议大夫,权三司使,加枢密直学士。后历任礼部侍郎、参知政事,工、刑、兵三部尚书。生大中祥符九年(1016)九月,丁谓以参知政事身份任平江军节度使,衣锦归里,“建节本镇,一时为荣”。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事...