春夜留别译文及注释

《春夜留别》是明代诗人王微创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

朝朝还夕夕,春与梦中看。
每天早晨离开,每天傍晚回来,春天只在梦中一瞥。

月有痕知怨,花无言欲残。
明月有痕迹能感受到怨恨,花朵无言地渴望凋谢。

羁魂游处怯,醉影别时寒。
流离的灵魂在陌生之地感到胆怯,离别时醉酒的影子带来寒意。

一水何曾隔,其如去住难。
一道水流并没有真正隔开,但离别和相聚都是如此艰难。

这首诗词表达了离别时的思念之情和无奈之感。诗人描述了每天早晨的离别和傍晚的归来,暗示了他和离别的对象之间的分离和相聚的往复。春天只能在梦中看到,暗示了离别的时光是如此短暂而珍贵。

诗中的明月和花朵象征着诗人和离别的对象,月有痕迹知晓怨恨,花朵则无言地渴望凋谢,表达了诗人对离别的深深思念和无法言喻的痛苦。

诗的后半部分描述了离别时的心境。诗人的灵魂在陌生之地感到胆怯,离别时醉酒的影子带来寒意,表达了他在离别时的孤独和无助。

最后两句"一水何曾隔,其如去住难"表达了即使是分离的状态,也不能真正隔开两人的感情,而离别和相聚都是如此艰难。

整首诗词以简洁的语言描绘了离别的情感,通过对春天、月亮、花朵等自然意象的运用,表达了诗人对离别的思念和不舍之情,展现了明代诗人王微细腻的情感表达能力。