浪淘沙(示吴应奎)译文及注释

《浪淘沙(示吴应奎)》是宋代作家陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

迟饭甑炊红。青翦蔬丛。
晚饭迟迟才煮熟,米饭泛着红光。绿色的蔬菜被剪成碎块。

鸡声邻里狎田翁。
邻居家的鸡鸣声中,老农耕田的身影。

兵后故人能有几,岁晚江空。
经历战乱之后,故友还能有几个,年华渐老,江面空空荡荡。

谁信淡交中,依旧情浓。
谁会相信在淡泊的交往中,情感依然浓厚。

白头青眼转惺忪。
白发苍苍,双眼却依然明亮。

相见莫教轻别去,负月孤风。
相见时,不要轻易分别,背负着明亮的月光和孤寂的风。

诗词《浪淘沙(示吴应奎)》通过描绘日常生活中的一些细节,表达了作者对岁月流转、人情淡薄的感慨和思考。诗中描述了晚饭迟迟未煮熟的情景,以及邻居的鸡鸣声和老农耕田的景象,展现了平凡而真实的生活场景。诗人通过描绘兵乱后的社交关系的稀少和淡泊,以及年华渐逝的无奈,表达了对于友情、人情和时光流逝的思考。最后两句表达了对相见时不轻易分离的期望,抒发了对于离别和孤寂的忧虑和不舍。整首诗以简洁而准确的语言,表达了作者深沉的情感和对生活的思考,给读者留下了深刻的印象。