满江红(庚申初度)译文及注释

《满江红(庚申初度)》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是对该诗词的翻译、诗意和赏析:

满江红(庚申初度)

今岁垂弧,欲自寿、一辞莫措。
In this year's waning arc, I wish to celebrate my own longevity, but cannot find the words to express it.

何可拟、翁头如雪,香山白傅。
How can I compare myself? My hair is as white as snow, my face reflects the white of Xiangshan.

首夏一番罹重病,去秋数月撄狂虏。
In early summer, I suffered from a severe illness, and it lasted for several months until the beginning of autumn. I fought against the invading enemies.

赖天公、肯为保余生,逢初度。
Thanks to the heavens, they were willing to protect my remaining years, and I now meet the beginning of a new cycle.

今幸释,千钧负。
Now, fortunately, I am relieved of my burdens that weighed as heavily as a thousand catties.

尤可喜,归田去。
What is especially joyful is that I can return to my fields.

但蹒跚勃窣,龙钟如许。
Although I walk unsteadily, like an old dragon, I still have great vitality.

薇柳诸关成底事,菊松三径犹堪主。
The willows and vines have grown luxuriantly around my home, and the chrysanthemums and pine trees still dominate the three paths.

办篮舆、尚可檄渔樵,盟鸥鹭。
I can still organize a carriage and send messages to fishermen and woodcutters, forming an alliance with seagulls and herons.

这首诗词表达了李曾伯在岁末年初的心情。他感慨自己的寿命已经进入晚期,想要庆祝自己的长寿,但却无法找到合适的言辞来表达。他形容自己的头发已经变得雪白,面容苍老。过去的夏天,他患了一场重病,一直到秋天才渐渐康复,期间还与外敌作战。他感激上天保佑他度过了这段艰难时期,现在他欢庆新的生活开始。他庆幸自己已经解脱了千钧重负,可以回到田园生活。尽管他步履蹒跚,但仍然拥有巨大的生命力。他的家园蓬勃发展,薇草和柳树繁茂,菊花和松树依然是主宰。他可以组织车辆,与渔民和樵夫交流,与鸥鹭结盟。整首诗词以自然景物的描写来表达作者对生命的思考和对新年的期望,展现了对生命的珍惜和对自然的热爱。