青玉案译文及注释

《青玉案》是一首宋代吴潜创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄昏时分,我心情无法平静。
阵阵风雨更加加剧。
闲暇时我点亮楼上的灯。
挑拣着残留的灯烬,编成香缕。
此时此刻,我要向谁倾诉呢?
唱着新词,奏着旧曲,歌声依然回荡。
想要表达相思之情,却无处倾诉。
围坐在寒炉旁的人默不作声。
暗暗的蛩蝉在鸣叫,征鸿高鸣,
我变得憔悴不堪,如此境遇。

诗意:
这首诗词描绘了一种黄昏时分的寂寥和无奈情绪。诗人在黄昏时分的寂静中感到心情无法平静,而外面的风雨更加加剧了他的孤寂感。他在闲暇时点亮楼上的灯,独自坐在那里,挑选着残留的灯烬,编成香缕,象征着他内心的寂寥和孤独。诗人在这样的时刻想倾诉自己的相思之情,但却找不到合适的倾诉对象,无法表达自己的感受。周围坐着的人默默无言,只有暗暗的蛩蝉和高鸣的征鸿在叫唤,诗人感到自己变得憔悴不堪。

赏析:
《青玉案》以细腻的笔触描绘了一种黄昏时分的寂寥情绪,展现了诗人内心的孤独和无奈。诗中运用了自然景物和人物的形象来表达情感,通过描述风雨、灯烬、蛩蝉和征鸿等元素,增强了诗词的意境和氛围。诗人通过对比新词和旧曲,表达了他内心深处的相思之情无法得到宣泄和回应的苦闷。整首诗词以其细腻的描写和深沉的情感,展现了宋代文人的内心世界和对情感的诉求,同时也反映了那个时代的社会氛围和人们的情感困境。

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。...