临江仙译文及注释

诗词《临江仙》的中文译文为:在江边的仙境。

这首诗描绘了一个湖边的景色,帝王们在小阁里避暑,真让人羡慕;在回环的小径上的芰荷被雨水浸湿,有些凋零了;池塘旁边的垂柳被微风拂动,蝉鸣声在夕阳的馀晖中回荡;有人低着头,想到了离别的情意和别人分离的伤心,隔着几重山水,思念之情却无处可诉;有小鸟在报着帘子前的阳光的温暖,玉炉中的麝香的气味依旧浓郁;妇女却因思念而疏懒,别离的忧愁与春天的梦幻纠缠在一起,谁能明白她这伤感的心情;春光也映照在镜子里,小池塘中有一朵盛开的莲花,过去的欢乐已无处可寻;还是回顾那九疑峰的屏风画吧,那令人向往的自然之美。

李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)...