湘江晓望译文及注释

湘江晓望

笙歌欢罢散离筵,
水色朦胧蘸宿烟。
山响疏钟何处寺,
火光收钓下滩船。
微云过岛侵微月,
古岸平江浸远天。
归梦已阑风色动,
孤帆仍要住无缘。

中文译文:
湘江的早晨景色

笙歌欢宴结束,散场啦,
江水的颜色模糊,沾着夜晚的烟雾。
山谷里响着孤零零的钟声,哪个寺庙?
火光点点,收起垂钓的船只。
微云在岛上轻轻飘过,遮蔽微弱的月亮,
古老的岸边平展的江水与远方的天空相融。
归梦已经破晓,风色起了变化,
孤帆仍然想停泊,但没有机缘。

诗意:
这首诗描绘了湘江清晨的景色,展示了一个宴会结束后的安静与孤寂。景色模糊,充满了迷离和幻想的感觉。诗人通过对江水、山谷和船只等元素的描绘,表达了对自然和人世间变化的观察和感悟。

赏析:
《湘江晓望》是唐代诗人熊皎的作品,他以详细而细腻的描写闻名。这首诗以写实的手法描绘了湘江清晨的景色,并通过一系列细腻的描写表达了对生命和命运的思考。诗中运用了形象生动的比喻,使诗句充满了意境和韵味。整首诗语言简练,情感表达深沉,具有一定的哲思和留白之美。诗人通过对景物的独特描绘,在寥寥数语间抒发了自己的心情和思考,给人以深思和共鸣。