春日旅怀呈知己译文及注释

春日旅怀呈知己

生涯万事有苍苍,
应任流萍便越乡。
春水独行人渐远,
故园归梦夜空长。
一声隔浦猿啼处,
数滴惊心泪满裳。
不为知音皆鲍叔,
信谁江上去茫茫。

中文译文:
春日旅行中思念与知己呈上。

生活中的种种事务都显得苍茫,
我应该像漂泊的浮萍一样越过故乡。
春水中独自行走的人已渐渐远去,
故园只能在梦中回到夜空之长。
一声江岸隔开的猿猴啼叫处,
几滴泪水惊动了我心中的悲伤,我的衣裳湿透。
难道只有像鲍叔那样的知音才能理解我,
还能相信谁会在茫茫江上前行呢。

诗意:
这是一首艰辛旅行中思念知己的诗。诗人描述了生活的苍茫与无奈,同时表达了对故乡的思念和追忆的情感。诗中还流露出对得到真正理解与支持的渴望和疑问,问道"能否相信还能遇到像鲍叔那样的知音"。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘出诗人内心的感受。生活中的种种困境和无奈以苍茫的形象显露,而对故乡和真正的知音的思念则以追忆和情感的方式表达。整首诗意味深长,给人以思考和共鸣的空间,引发了对生活和思念的思考。