诗词中文译文:
湖南的湘水绵延万里,僧人游赏芳草盎然。
登上山顶乞食后,独自进入云中行走。
宿营时遇雨和鲜花落下,春天的牛群在雾中耕作。
不知道今晚的月亮在哪里,何处能够听到猿猴的声音。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人贯休送别僧人离开湖南的情景和心情。诗人以湘水为背景,描绘了湖南的美丽景色,其中芳草生长得茂盛。僧人登上山顶行乞,然后独自进入云中行走,追求自己的修行与境界。诗人用宿营时遇到雨和花落下来来形容时间的流转,同时春天的牛群也在雾中劳作,景象生动。最后,诗人表达了自己的思念之情,不知道今晚月亮在哪里,也不知道能否听到猿猴的声音,展现了对僧人的思念和离别之情。
这首诗以湖南的景色为背景,通过描绘自然和人文景观,表达了离别的情感。诗人展现了湖南的美丽和神秘,并以此为背景,表达了自己对僧人的思念和对自然的赞美。整首诗充满了离别的伤感和对神秘自然的向往,展现了诗人对禅修境界的追求和对大自然的敬畏之情。
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...