送姚宰任吉州安福县(一作送王明府之任安福)译文及注释

落絮满衣裳,携琴问酒乡。
挂帆南入楚,到县半浮湘。
吏散翠禽下,庭闲斑竹长。
人安宜远泛,沙上蕙兰香。

译文:
白色的絮毛满了衣裳,我带着琴咨询酒乡的事。
挂上帆,向南航行进入楚国,到达安福县时,正好过了一半湘水。
县府的官员散去,碧绿色的禽鸟降落下来,庭院里的斑竹不断扩展生长。
居民安居乐业,宜远离繁忙,站在河滩上能闻到蕙兰花的香气。

诗意:
这首诗描绘了诗人送别姚宰或王明府到安福县(吉州)的情景。诗中通过描绘纷飞的絮毛,描述了离别的凄凉之感。诗人带着琴咨询姚宰或王明府在安福县的情况,同时表达了对该地酒文化的渴望。诗人告别后驾船南下,穿过楚国,抵达安福县时正好过了一半的湘水,表达了旅途中的困苦与不易。随后,诗人描述了到达安福县的情景,描绘了翠禽降临、庭院中竹子茂盛的景象,展示出安福县的宁静与美丽。最后,诗人建议居民避开繁忙的生活,远离喧嚣,享受沙滩上蕙兰花的芬芳。

赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写,传递出离别之情和对安福县的美景向往。通过落絮和琴的元素,诗人将离别的伤感和对随后旅程的期待结合在一起,给人一种淡淡的忧愁之感。诗人通过描绘旅途中的自然景观和到达安福县的场景,展示了安福县的宁静与美丽,让读者仿佛身临其境。最后,诗人以建议的方式表达对安福县居民的祝愿,透露出对美好生活的向往。整首诗表达了作者情感丰富、对旅程的思考和对美景的刻画,给人一种清新、宁静的感受。