古别离译文及注释

古别离

君御狐白裘,
妾居缃绮帱。
粟钿金夹膝,
花错玉搔头。

离别生庭草,
征衣断戍楼。
蟏蛸网清曙,
菡萏落红秋。

小胆空房怯,
长眉满镜愁。
为传儿女意,
不用远封侯。

中文译文:

君王披着白色的狐裘,
我住在红色的绮帱之中。
用粟米色的髻簪夹膝,
花朵错插在玉梳头上。

别离时,庭院的草生长,
战袍断在戍楼之上。
蟏蛸网在清晨的曙光中,
菡萏花纷纷落在红色的秋天。

小胆怯懦的我在空房中,
长眉间充满了忧愁。
我为了传递子女之情意,
并不需要远走去封侯。

诗意:

这首诗描绘了离别的情景,表达了作者面对别离的无奈和痛苦,并表达了对家庭、子女的思念之情。诗中通过描写君王和妾室的服饰、姿态等细节,描绘了离别时的愁绪和情感。

赏析:

这首诗以简洁、凝练的语言描绘了离别的情景,字里行间流露出作者对家庭和子女的关怀和思念之情。诗中通过描述君王穿着白色的狐裘,妾室住在红色的绮帱中,描绘了离别时各自的心情和姿态。诗的后半部分,则以离别时的景象为背景,描绘了草生长,战袍断裂,蟏蛸网珠当空等景象,表现出离别给人带来的痛苦和伤感。最后两句“小胆空房怯,长眉满镜愁。为传儿女意,不用远封侯。”则表达了作者虽然离别,但仍然深情依恋家人,表达了家庭和子女的重要性。整首诗意境优美,情感真挚,寄托了作者对家庭的深情思念之情。