冬日与群公泛舟焦山译文及注释

【中文译文】
冬天的时候和一群朋友一起泛舟在焦山,江外的水并没有结冰,今年的寒冷也来得晚。花草还没有消失,接近腊月却还穿着薄衣服。我载满酒来适合我的心情,兴致渐渐消退。我们的船行驶在宽阔的江河上,环顾四周,与日落晖光相对。两块青石突出水面,波浪无法依附。三座山太难到达了,而且想要到那里需要风引导。浩渺的海洋有很多壮观之处,让人心中宽慰。况且今天可以尽情畅游,坐上船去哪里都可以。不知不觉地迈步时离得很远,夕阳依然没有回来。美丽的花朵随处绽放,流水伴随着人们的到来。

【诗意】
这首诗写的是冬天的一个日子,诗人和一群朋友泛舟在焦山。尽管是冬季,但江外的水没有结冰,寒冷也来得晚。花草仍然没有消失,虽然接近腊月但还是穿着薄衣服。诗人带来了装满酒的船,适应自己的心情,然而兴致渐渐消退。在宽阔的江河上,船驶过青石,观赏日落美景。但是登上山却很困难,还需要风来引导。然而,浩渺的海洋让人眼前一亮,让人心情宽慰。诗人在这样的日子里乘坐船只,不知不觉地迈步来到远方,夕阳还没有回来。美丽的花朵随处绽放,流水伴随着人们的到来。

【赏析】
这首诗以冬日泛舟的情景为背景,描绘了诗人与众友在焦山泛舟的情景和心情变化。诗中首先描述了江外的水没有结冰,今年的寒冷来得晚,形容了温暖的冬日景象。接着,诗人描绘了花草仍未凋落的景象,展现了自然的鲜活和生机。然后,诗人表达了载满酒来适应自己心情的愿望,但随着时间的推移,他的兴致逐渐消退,热情渐渐冷淡。最后,诗人用意象描绘船行驶在江河上,观赏日落景色,同时表达了渴望到达远方、追寻未知的心情。整首诗以冬日舟行为线索,描绘了诗人的感受和思考,展示了自然界的景象和人类的情感变化。通过自然景象的描写,诗人表达了对自然美的赞叹和对未知世界的向往。整首诗虽简短,但用意象丰富的语言,给人以美的享受和思索的空间。