厌花落译文及注释

译文:

我厌倦花开时的凋落,
我感到人是孤独的。
果树的阴影成为同一抹燕子的翅膀,
西园里永日悠闲。
后堂的帘子不愿捋起,
我低头沉闷地捏着衣襟。
突然,一种事情涌入心头,
四肢软绵绵地融入眼眸。
曾经一起在华堂上宴会,
假意地拢起污秽的鬓发,偷偷回看。
半醉的疯狂心情难以忍受,
明明就让旁人看到了。
书中说的平生的事情,
我依然怀疑是否满足情郎的意愿。
锦囊被封起又被重新打开,
在深夜,窗前燃烧红纸。
千张红纸无法道尽我的心情,
真诚的沉默传递心灵的印记。
只要得到鸳鸯枕臂相依,
也愿意时光一瞬即逝。

诗意和赏析:

这首诗通过描写花落、人寂寞的景象,表达了作者对生活的厌倦和对情感的困惑。诗中的花落象征着生命的消逝和变化,与人的寂寞形成了对比,强调了生命的无常和人生的苦闷。作者在描述自己的情感起伏时,使用了一些象征和意象的手法,比如将果树的阴影比喻为燕子的翅膀,突出了人的柔弱无助;将帘子不愿捋起、衣襟的捏握以及鬓发的梳理等行为形象地表达了作者内心的痛苦和纠结;将锦囊封闭和红纸的燃烧则暗示了作者对感情和过往的反复思考和挣扎。最后,作者表达了对真挚情感和美好记忆的渴望,希望能得到安慰和依靠,即使光阴如梭,也愿意珍惜片刻的美好。整首诗以细腻的描写表达了作者内心的情感和迷茫,诗情深沉而凄美。

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...