寄僧译文及注释

《寄僧》
柳拂池光一点清,
紫方袍袖杖藜行。
偶传新句来中禁,
谁把闲书寄上卿。

锡倚山根重藓破,
棋敲石面碎云生。
应怜正视淮王诏,
不识东林物外情。

译文:
柳条轻轻拂过清澈的池水,
一位身着紫方袍,手持藜杖的僧人行走。
偶然传来新的诗句到禁中,
谁将无事的书信寄给上卿?

僧人的锡杖倚在山根上,已经很重了,藓苔都破了,
围棋的声音敲打在石面上,破碎的云朵随之产生。
应该珍惜正视淮王的诏令,
却不懂得东林的外物之情。

诗意:这首诗以寄给僧人的方式,表达了作者对自己所处的困境的抱怨和无奈。作者感叹自己的声名已经闻名于京都,但是却没有机会到京都去,只能通过寄信的方式与京都的上层人物联系。作者也用对僧人的描述,暗示自己的清高和超脱。诗人把自己比作抱著紫桐拐杖的僧人,形象生动,意境深远。

赏析:《寄僧》写出了作者吴融在困境中的内心痛苦和无奈。作者在诗中表达了自己对寄给僧人的书信以及所期望的回应的渴望,以此抒发自己对命运的不满和对未来的忧虑。诗中反映出一种渴望改变现状,求得出头的心情,同时也传达出一种对生活和命运的反思。

诗人以一种轻松明快的语调,将自己的思绪展开,透过寄给僧人的书信,表达出自己对世事无常的思考,对人生追寻真理的渴望。诗意深长,意境优美,给人以深入思考和回味的余韵。

吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。...