乱后却至近甸有感(乙卯年作)译文及注释

乱后却至近甸有感(乙卯年作)

狂童容易犯金门,
比屋齐人作旅魂。
夜户不扃生茂草,
春渠自溢浸荒园。
关中忽见屯边卒,
塞外翻闻有汉村。
堪恨无情清渭水,
渺茫依旧绕秦原。

中文译文:

逆境之后,离京靠近的地方有感(乙卯年作)

狂癫的童子容易犯京城的城门,
衣衫褴褛的人们成为了流浪的魂灵。
夜晚的大门没有关闭,茂盛的草木生长,
春天的水渠自然溢满荒凉的园子。
关中突然见到了边界的士兵,
边塞之外传闻着有屯垦的汉人村庄。
令人感到惋惜的是,冷酷的清渭水,
依然无情地环绕着秦原,一片茫茫。


诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人韩偓在乱世之后创作的,表达了诗人对战乱带来的苦难和痛苦的深切感受。

首先,诗人以“狂童容易犯金门”来描述乱世时期流离失所的人们,他们的穷苦和无依无靠,在围城敌国时进退困难。此处金门可以指京城的城门,也可以指金属制成的城门。其次,诗人写到“比屋齐人作旅魂”,形容战乱之后,人们穷困潦倒的境况,无家可归的流浪状态。这一描写使人们对乱世的惨状产生了更深的感受。

然后,诗人通过描述“夜户不扃生茂草,春渠自溢浸荒园”,表现出战乱带来的社会秩序的紊乱,以及庄园的荒凉景象。夜晚的大门没有关闭,草木繁茂,显示了乱世时期人们失去了安宁和正常生活的状态。水渠也自溢,淹没了庄园,反映了社会秩序崩溃的景象。

最后,诗人用“关中忽见屯边卒,塞外翻闻有汉村”来表现乱世中边疆地区的动荡和重建的迹象。边塞之上,出现了屯垦边界的汉人村庄,这是诗人从传闻中得知的消息。然而,诗人又表示“堪恨无情清渭水,渺茫依旧绕秦原”,清渭水依然无情地环绕着秦原。这里深含了诗人对于战乱给人们生活带来的苦难和困顿,以及重建困境之中依然难以摆脱的初衷。

整首诗寓意深沉,表达了诗人对战乱时期人们辛酸和困苦的悲愤之情,同时也表达了对边界地区重建和希望的无奈和迷茫。

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...