社后译文及注释

译文:
重阳过后,秋天渐近,云天间的气氛澹薄。眼睛跟随着下棋的人静静地移动,心灵与睡觉的僧人一起宁静安逸。归鸟衔着太阳回到城里,雨后的残虹出现在山上。寂寥的思绪,期待着相聚的言语,只愿夜幕下能与挚友畅谈。

诗意和赏析:
《社后》这首唐代诗歌以秋天社日过后的景象为背景,表达了对宁静、安逸生活的渴望。诗中描绘了云天澹薄,下棋和睡觉的场景,传递了一种宁静、放松的氛围。归鸟衔着太阳归来,雨后的残虹出现在山上,给人一种和谐美丽的画面。作者思念朋友,期待能在宁静的夜晚与朋友畅谈,彼此分享心中的所思所想。整首诗写意唯美,通过细腻的描绘营造出一种宁静、雅致的景象,表达了对宁静生活和友谊的向往。

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...