望人家桃李花译文及注释

望人家桃李花

山源夜雨度仙家,朝发东园桃李花。
桃花红兮李花白,照灼城隅复南陌。
南陌青楼十二重,春风桃李为谁容。
弃置千金轻不顾,踟蹰五马谢相逢。
徒言南国容华晚,遂叹西家飘落远。
的皪长奉明光殿,氛氲半入披香苑。
苑中珍木元自奇,黄金作叶白银枝。
千年万岁不凋落,还将桃李更相宜。
桃李从来露井傍,成蹊结影矜艳阳。
莫道春花不可树,会持仙实荐君王。

中文译文:
山源夜雨洗净仙家,早晨到东园观赏桃李花。
桃花红李花白,照亮城隅和南陌。
南陌上耸立着十二层青楼,春风吹过,桃李花为谁而绽放?
人们舍弃千金,轻松地不顾而去,忧虑着相遇的五匹马。
只是空谈南国容颜渐渐凋谢,从而叹息西家散落在远方。
明光殿中的镜子亮堂,香苑中弥漫着芬芳的空气。
花园中的奇异珍木,用黄金做叶子,银做枝干。
经过千年万岁不凋落,还会让桃李更加适宜。
桃李花一直依附在井边的露珠上,形成小径,结成影子,炫耀着阳光。
不要说春花不能种植,它们会奉献仙果来推荐给君主。

诗意和赏析:
这首诗以山中隐士的视角,描绘了东园桃李花的美丽景象。作者通过描写桃花红和李花白的色彩对比以及它们照亮城隅和南陌的景象,展现了春天的盛景和桃李花香满街的景象。诗中揭示出人们对美的追求,那些为了美丽而抛弃高贵身份的人。诗意表达了对内外渐渐衰败的景象的叹息,以及对珍贵和美好之物的赞美。整首诗以桃李花为象征,探讨了人生的短暂和流动性,以及美的力量和存在的价值。

贺知章

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。...