答宗人衮译文及注释

诗词的中文译文:

答宗人衮

昆仑山的水有九种不同的颜色,
喝下这水就像神仙一样安静,休憩也如此。
我曾无奈地守着株木,
现在才知道依靠树木更加困难寻找宿命。
美丽的鹧鸪原本想和东方鹤平分力量,
但鸟儿的羽毛变老了怎么能去问旧昔的游历呢?
向北望去,北辰星位居于上国,
我羡慕你归来,有去五个州的诸侯作伙伴。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人罗隐的作品,以赞美友人宗人衮为主题。诗中描绘了昆仑山的水色九般流的美丽景观,以及喝下这水后感到如神仙般安静,休憩则更加愉悦的意境。诗人以此形容宗人衮的才华出众,给人以与众不同的感受。

在诗的后半部分,诗人表达了自己曾经困于守株的境地,而如今才意识到寻找自己的宿命更加困难。通过比喻美丽的鹧鸪欲与老去的东方鹤的力量平分,而最终被时光侵蚀,不能再回想过去的旅行经历。诗人投射了自己的心境于其中,表达了对逝去时光的追忆和对未来的迷茫。

最后两句以遥望北辰为引,羡慕宗人衮回到家乡,与五个州的诸侯为伴。这不仅是对友人归来的祝福,也透露出诗人对江山繁荣富强的向往。

整首诗以唐代特有的婉约风格描绘了美丽的景观和诗人的心境,通过对自然景观的描写来寄托对友人的赞美、对时光的反思以及对归隐田园生活的向往。诗情与景物交融,情感的宿命感和无奈感通过意象和比喻得以表达,给人以深思和共鸣。

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...