送秦州从事译文及注释

送走身在秦州的从事官员

一枝花能减轻人的忧愁吗?即使是抛弃它,它也会跟随着定远侯(官职)。离别的愤怒和伤心,如同行走在紫色的街道和红尘之上,如今我在九条街和两座城门间夜晚同行。

美好的时光易逝,劳累的行走和安息难以实现。如果有到边境的使者,试着在信的末尾谈谈梁州的情况。

这首诗表达了诗人对别离的痛苦和无奈,同时也透露出对友谊的珍惜和期望。诗中运用了生动的景物描写,将诗人内心的情感与外在的世界相结合。整首诗情感真挚,表达了对离别的痛苦和希望早日重聚的期盼。

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...