自gM乡北归译文及注释

自GM乡北归,诗人司空图写道。晨曦中,巴山云烟弥漫,久久萦绕着我的忧伤。楚地婆娑的柳树如今送我归乡。我回避着江边的同伴雁,不让他们惊起误飞向南方。

这首诗给人一种淡淡的离愁之感。诗人离别了巴山的故乡,回到北方。巴山云烟似乎象征着诗人留在故乡的思念和执念。楚地的柳树象征着离别的人对故乡的眷恋之情,他们理应送我归乡。诗人回避江边的雁,让它们不要受自己离去的影响而惊起,误飞向南方,间接表达了他与故土的断绝,离愁别绪。

这首诗以特殊的写法表达了诗人对故乡的思念和无奈之情,通过巴山的云烟和楚地的柳树,营造了一种离愁别绪的氛围。整篇诗意深邃,抒发了诗人对故乡的眷恋之情,以及对离别的无奈和伤感。通过运用自然景物和动物的描写,表达了人与自然的关系,并体现了诗人对故土的深情厚意。

司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。...