和袭美酒病偶作次韵译文及注释

柳疏桐下晚窗明,
只有微风为折酲。
唯欠白绡笼解散,
洛生闲咏两三声。

诗词的中文译文:
垂柳疏疏,桐树下晚上的窗户明亮,
只有微风为我的酒杯倒酒。
我只希望白色的绸缎可以解除束缚,
我在洛阳的生活中闲适地作两三声咏叹。

诗意:
这首诗是《和袭美酒病偶作次韵》的续作,描绘了作者在桐树下晚上的窗户边享受美酒的情景。他感叹只有微风拿着酒壶给他倒酒,缺少了仆人侍奉。他一方面享受着酒的美味,一方面却感到孤独和寂寞。他渴望解除束缚,追求自由自在的生活。最后,他洛阳的生活平淡而闲适,作出两三声自由的吟咏。

赏析:
这首诗以景写人,通过描绘夜晚的窗户明亮和微风为酒倒酒的情景,表达了作者渴望解除束缚,追求自由自在的心情。诗中的桐树、白绡等形象都使得整个诗情更加清新淡雅。最后一句洛生闲咏两三声,既揭示了作者当时的心境,也可理解为他在洛阳生活的闲适和自由。整首诗虽然寥寥几句,但内涵丰富,意境深远,表达了作者对自由的向往和追求。

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。...