旅怀译文及注释

中文译文:旅途思念,共享一片心灵。只言吾道不灭,怀念亲人无别业。前往朝拜皇帝,何门可谒。在水边宿落,惊涛拍岸。行进山间,路过落叶村庄。离开长安,梦境漫长,侧耳能听到猿猴的叫声。

诗意:《旅怀》是一首表达旅途思念之情的诗歌。诗人在旅途中感叹万里之遥却能共享相同的心灵世界,即便在远离亲人的行程中,仍怀念他们。诗人同时问自己,离家奔向长安拜见皇帝,这究竟是一种怎样的境界。诗人描述了旅途中的奇遇,睡在水边却被巨浪打扰,行进山间时经过村庄。最后,诗人描述离开长安,他的梦境漫长,眯着眼睛也能听到猿猴的叫声。

赏析:《旅怀》以简洁明了的语言描绘了旅途中的心情和景物。诗人在旅行中思念亲人,对自己的追求有所思考。同时,通过描写旅途中的惊涛和行进山间的景物,诗人给读者展现了旅途的不可预测性和多变性。最后,以长安为背景的最后两句,表达了离开大城市后的孤独和对故乡的思念。整首诗语言简练,意境深远,给人以共鸣与思索。

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...