送狄明府赴九江译文及注释

中文译文:
送狄明府赴九江

字人修祖德,清白定闻传。
他是以字人修祖德,清白秉公听。

匹马从秦去,孤帆入楚悬。
他骑着马离开秦地,独自驾船进入楚地。

关中寒食雨,湖上暑衣天。
在关中寒食时下雨,湖上夏天穿着轻衣。

四考兼重请,相知住几年。
四次考试都合格,又受到重用,请他官任已有几年。

诗意:
这首诗是李频送别狄明府去九江的作品。狄明府是朝廷任命的贤良官员,字人修祖德,为官清白无私,以公平廉明而闻名。

诗中描绘了狄明府从秦地离开,独自乘船进入楚地的情景。作者提到了关中寒食时下雨,湖上早已是夏天,暑衣在天空下飘扬,这一描绘增添了几分离愁别绪。

诗的最后一句描述了狄明府几次考试都考得不错,所以得到了重用,在任官已有几年之久。这句话显示了狄明府的才干和得人之处,同时也表达了与狄明府相识多年的情感。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了狄明府送别的情景。通过描述状况和表达情感,展示了狄明府的品德和成就。整首诗既传达了对狄明府的赞美,也表达了离别之情。通过诗人的笔墨,读者可以感受到离别的愁思和对狄明府的敬意。

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...