春行译文及注释

《春行》

去去行人远,
尘随马不穷。
旅情斜日后,
春色早烟中。

流水穿空馆,
闲花发故宫。
旧乡千里思,
池上绿杨风。

中文译文:

行人远去远,
尘土随马匆。
旅途情意浓,
春色早满烟。

流水穿过空宇的馆藏,
闲花在古宫中盛开。
对于故乡千里的思念,
池塘上吹着绿柳的风。

诗意:

这首诗描绘了一个春天的行人远离他的家乡,感受旅途中的情感和美景。诗人以简洁而优美的语言,表达了对故乡的思念和对春天明媚景色的赞美。诗中融入了对自然和人情的描绘,展现出自然与人文相融合的美。

赏析:

这首诗以清新的笔调勾勒出了春天的美景和行人离乡的思念之情。通过描绘流水穿过空宇的馆藏和闲花在古宫中盛开的场景,诗人展现出了春天的生机和美丽。同时,诗中出现的“旅情斜日后”和“旧乡千里思”表达了行人对家乡的思念之情。诗人用简洁而准确的语言,将行人离乡的情感和春天的美景巧妙地结合起来,给读者带来深深的思考和感受。这首诗给人留下了清新、素雅的印象,表达了对家乡的怀念和对自然美景的赞美。

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...